- Wee-ooh wim-o-weh. Wee-ooh wim-o-weh
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh
I jungelen, den mektige jungelen, sover løven i natt
I jungelen, den mektige jungelen, sover løven i natt
Wee-ooh wim-o-weh
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh
I nærheten av landsbyen, den fredelige landsbyen, sover løven i natt
I nærheten av landsbyen, den fredelige landsbyen, sover løven i natt
Wee-ooh wim-o-weh. Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh
Wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-o-weh
o-wim-o-weh o-wim-o-weh o-wim-weh
Hysj, min kjære, ikke frykt, min kjære, løven sover i natt
Hysj, min kjære, ikke frykt, min kjære, løven sover i natt
Wuh whuh whuh wim-o-weh. Wee-ooh wim-o-weh wee-ooh
wim-o-weh wee-ooh wim-o-weh
En grov oversettelse av Zulu-tekstene:
Hver morgen bringer du oss lykke til
Løve
Du er en løve
Du er en løve
Du er en løve
Du er en løve
Du er en løve
Du er en løve, mamma!
[gjentar seg]
Lenge, lenge siden pleide folk å si
Du er en løve
Du er en løve, mamma