Year of the Cat av Al Stewart

Finn Ut Antall Engel

  • Da han spilte Royal Albert Hall 16. mai 2015, snakket Stewart om denne sangen:

    «Denne kom til på en veldig merkelig måte. Tim Renwick spilte tidligere i et band som het The Sutherland Brothers, og de hadde en keyboardspiller som het Peter Wood. Jeg var på turné i Amerika i 1975, og Peter Wood spilte kontinuerlig, ved hver lydsjekk jeg noen gang har vært på, dette riffet på piano. Etter at jeg hørte det omtrent 14 ganger sa jeg: 'Du vet, det er noe med det. Det høres litt spennende og fint ut. Kan jeg skrive noen tekster til den? Og han sa: 'Jada, gå og skriv noen tekster.'

    Men det var den enkle biten. Det vanskelige var å skrive tekstene. Til slutt kom jeg på et sett med tekster om en engelsk komiker kalt Tony Hancock, og sangen het 'Foot of the Stage'. Han begikk selvmord i Australia, og jeg så ham rett før han dro dit, og jeg visste at det var noe fryktelig galt. Og så, jeg skrev denne sangen om ham og refrenget var:

    Tårene dine falt som regn
    Ved foten av scenen


    Det amerikanske plateselskapet sa: 'Vi har aldri hørt om Tony Hancock. Vi vet ikke hvem han er. Så, da tenkte jeg: 'Vel, det er irriterende, så jeg skal ta piss fra dem.' Så jeg skrev en sang om prinsesse Anne kalt 'Årets hest'

    Prinsesse Anne red av gårde
    På årets hest


    Det likte de heller ikke.

    Jeg begynte å miste forstanden fordi jeg hadde dette musikkstykket for alltid og jeg klarte ikke å komme på noen ord. Jeg hadde en kjæreste på den tiden, og hun hadde en bok om vietnamesisk astrologi, som var litt uklar, og den var åpen i et kapittel kalt «The Year Of The Cat». Nå er det, tror jeg, kaninens år i kinesisk astrologi. Jeg er ikke så sikker. Jeg vet ikke så mye om mange ting, men jeg kjenner igjen en sangtittel når jeg ser en, og det var en sangtittel.

    Men så et annet problem: hva gjør du? 'Kattens år.' Ok vel:

    Jeg pleide å ha en ingefær Tabby
    Og nå har jeg en ingefær Tom
    Den første gjorde meg sur
    Den nye...


    Jeg tenkte: 'Du kan ikke skrive om katter, det er latterlig.' Og jeg var helt fortapt og så Casablanca filmen kom på TV og jeg tenkte: 'Jeg skal ta Humphrey Bogart og Peter Lorre og se hvor det går.'

    På en eller annen måte, mellom alt dette og vietnamesisk astrologi, kom vi på dette. Takk, Peter Wood, for at du skrev musikken. Han er ikke lenger med oss, men takk, Peter.


  • Humphrey Bogart-filmen fra 1942 Casablanca produserte en kjempehit med 'As Time Goes By', men 'Year of the Cat' er den mest populære sangen som er basert på selve filmen (en annen Bogart-film inspirerte Bertie Higgins-hiten 'Key Largo' fra 1981).


  • Stewart er skotskfødt, og har spilt inn siden 1967. Sangene hans har mange veldig fengende låter, mange historiske og politiske temaer, og mange smarte tekster som ser ut til å male bilder i tankene dine. Han ble en gang beskrevet som sjefskribenten for engelsk musikk. >> Forslagskreditt :
    Steve - Worcester, England


  • I vietnamesisk astrologi kalles kattens år også kaninens år – det kommer hvert 12. år og det skal visstnok være et stressfritt år. 1975, året før sangen ble utgitt, var et år med katten. Men det er ingen garanti for at Kattens år som Stewart sang om var 1975, siden det kunne vært 1963, 1951, 1939, 1927 og så videre. >> Forslagskreditt :
    Brian - Grand Forks, ND
  • Dette startet som en helt annen sang. Al Stewart skrev opprinnelig tekstene etter å ha sett


    Fremførelsen av den britiske komikeren Tony Hancock som inspirerte den første versjonen av denne sangen fant sted i Bournemouth, England i 1966. Hancock var veldig deprimert, og showet var en katastrofe, med komikeren som gikk foran scenen og talte til publikum direkte og øser ut sin sjel. I Al Stewart: The True Life Adventures of a Folk Rock Trubadour , er Stewart sitert: 'Han kom på scenen og sa 'Jeg vil ikke være her. Jeg er bare helt forbanna på livet mitt. Jeg er en taper, dette er dumt. Jeg vet ikke hvorfor jeg ikke bare avslutter det her. Og de lo alle sammen, fordi det var karakteren han spilte... denne typen ned-og-ut-karakter. Og jeg så på ham og tenkte: Herregud, han mener det. Dette er på ekte.'

    Hancock tok sitt eget liv i 1968 med en overdose av narkotika. Mange av Stewarts sanger har alternative tekster, og han var ikke fornøyd med de Hancock-inspirerte ordene, siden han ikke ønsket å utnytte mannens tragedie, og dessuten visste ingen i Amerika hvem Hancock var. >> Forslagskreditt :
    Mike - Edinburgh, Storbritannia


  • Denne sangen var en betydelig hit i Amerika, men Stewart forble inkognito i det landet, siden bildet hans ikke var på albumet eller singelen. «Jeg var i stand til å gå ned Sunset Strip og gå inn i Tower Records, som er episenteret for musikkbransjen, og ingen kjente meg igjen,» sa han til BBC i 2016. «Jeg har alltid likt det. Jeg er ikke den typen som vil ha folk som jager meg nedover gaten med autografbøker. Jeg liker å være helt anonym, ærlig talt, for hvis du skal bli forfatter, som er mer det jeg er enn noe annet, må du være fluen på veggen. Du vil ikke være sentrum for oppmerksomheten - du vil være den som tar alt inn.'
  • Alan Parsons produserte albumet. Parsons var en fremtredende innspillingsingeniør lenge før han gikk videre til sin egen solosuksess. Han hadde tidligere jobbet med Pink Floyd-albumet Den mørke siden av månen .
  • I Casablanca Bogart spiller Rick Blaine, eieren av en marokkansk nattklubb som tiltrekker seg flyktninger som er desperate etter å rømme det nazi-okkuperte Europa. Peter Lorre, som den utspekulerte Ugarte, drar fordel av situasjonen deres ved å myrde to tyske kurerer for transittbrev som vil sikre kjøperen passasje til det nøytrale Portugal:

    Du rusler gjennom mengden som Peter Lorre
    Vurderer en forbrytelse


    Rick blir kastet for en løkke når en gammel flamme, Ilsa (Ingrid Bergman), går gjennom døren.

    Hun kommer ut av solen i en silkekjole løpende
    Som en akvarell i regnet


    Ilsa trenger brevene slik at mannen hennes, en flyktet tsjekkisk motstandsleder, kan flykte i sikkerhet. Rick og Ilsa gjenoppliver romantikken og vurderer å bli sammen, men han overbeviser henne om å dra sammen med mannen sin.

    Du vet at du en gang er nødt til å forlate henne
    Men foreløpig skal du bli

Finn Ut Antall Engel





Se Også: